這首歌真的超棒####
再加上中英文歌詞都翻得超漂亮,實在讓我忍不住手癢####
雖然完全比不上官方那個超厲害的英譯歌詞就是了(
有沒有人要唱我的填詞啊(沒有
要是哪天很閒我自己來唱算了(算了吧你。
翻譯參考marumaru唱歌學日語提供的歌詞:
https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-16018.html
另外也有跟英文版歌詞交互比較確認歌詞意涵
注意:此為中文填詞,非歌詞翻譯,字句意思會稍有落差
=======================以下正文=========================
啊 一如往常那般
逝去的日子裡
僅是百無聊賴
喧囂的夜 褪去 涉谷的街
今天也迎來一道道新的晨光
又好像 心哪處開了洞
日子了無生趣 空虛地不踏實
但是那樣就好
人生就是這樣
這樣就好
不知 不覺間 深埋心中
隱藏心底的聲音
讓它響徹雲霄 唱吧
忽略 逃避 又視而不見
仍然盤據在心的角落
啊 依照所思所想地去描繪
憑藉自己選擇顏色獨特品味
在懵懂 無知中 醒來每個清晨
映入眼簾的是湛藍新世界
直率地 堅定地 道出自己所愛
仍然有所畏懼但是我知道
朝著真實的 那個我 似乎又往前邁進了一步
啊 越是親身嘗試 越是發覺距離
難以望其項背
總是達不到 期望 今天依舊
還在焦躁不安中奮力地掙扎
悔恨的 那份心情也是
自己感到可恥 而流下的淚水
越是鑽牛角尖 越是身陷其中
越是無法呼吸
啊 依照所思所想往前邁進
憑藉道路上自己選擇的指引
拂拭過 沉重的 眼簾每個深夜
緊握不放的是湛藍起誓詞
直率地 堅定地 抱住自己所愛
享受樂在其中的喜悅但是
我 真的能 做到嗎 心中懷著忐忑不安
啊 一張一張 又是 一張一張
即使沒有自信依然填滿的每個顏色
啊 一次一次 接著 一次一次
滴水成河積累而成的力量不可小覷
「看看他能做什麼」又或是「她能幹什麼」
反觀只有我能做到的事情又是什麼?
我還不能 自信昂首闊步 但我決定
至今從未感受過的情緒
未曾擁有 的這份心情
那一天邁進的一步 也是初次
體會到的痛苦 從那以來都是
直率地 堅定地 面對自己所愛
從那裡孕育出不起眼的光
放心吧 沒事的 接下來就只是盡情享受
啊 賭上一切拼命地去描繪
能畫出這個顏色的捨我其誰
跌撞著 奔跑著 每個晨 每個夜
終將尋覓到的湛藍色的光
直率地 堅定地 面對自己所愛
雖然至今仍對此感到恐懼
但 現在的 我已經 不再是當初透明無趣的我
啊 再也毋須掩飾 原原本本無法替代的我
不知 不覺間 深埋心中
隱藏心底的聲音
讓它響徹雲霄 唱吧
忽略 逃避 又視而不見
仍然盤據在那裡 在你心底角落 潛藏著
不知 不覺間 深埋心中
隱藏心底的聲音
讓它響徹雲霄 唱吧
忽略 逃避 又視而不見
依舊還是在那裡 潛藏在你心裡